— Хорошо.
Мы какое-то время шли молча, пока я с удивлением рассматривала красоты вокруг. Но я также не могла не заметить, как взгляды всех проходящих мимо женщин задерживались на Карсоне. Я крепче сжала его руку, пока мы переходили улицу.
— Куда ты меня ведешь?
— Я не скажу тебе, чтобы ты не судила о месте раньше времени, сначала, ты должна побывать там сама. Думаю, после всех сегодняшних испытаний мы заслужили немного вредной жирной еды, — остановился он —Подожди, черт, надеюсь, ты ешь мясо? Ты не вегетарианка?
— Нет, я не вегетарианка, — засмеялась я, — но теперь я немного боюсь.
Внезапно я поняла, что просто умираю с голоду и не собираюсь придираться.
— Не бойся, — на ходу успокоил меня Карсон, — тебе понравится. А вот завтра мы могли бы немного повысить уровень.
— Мне предоставили сертификат в ресторан «Пикассо». Можем сходить туда.
— Это план, — улыбнулся он мне.
— Отлично, ты же знаешь, как я люблю хорошие планы, — подмигнула я ему.
— Конечно, — сказал он, отпуская мою руку и обнимая меня за плечи.
— Кстати о подарочных сертификатах, разве тебе не предложили бесплатное проживание в отеле?
— Да, предложили. Но когда ты практически вылетела из лифта, я подумал, ты отшила меня, и решил подняться в номер и не смущать тебя еще больше на ресепшене.
— Я подумала, что увижу тебя внизу, — нахмурилась я. — Я даже не думала тебя отшивать.
— Ну да, — улыбнулся он, — я так и понял, когда ты появился у меня в дверях, умоляя провести с тобой эти выходные.
— Аккуратней, Стингер, — толкнула я его локтем. — Я всё еще могу передумать.
Он рассмеялся, крепче прижимая меня к себе и дразня. А тем временем мы подошли к небольшому ресторанчику под названием «Пинк».
— Хот-доги? — поинтересовалась я.
— Да, всемирно известные хот-доги. С ума сойдешь от удовольствия. Обещаю.
— Ты мне уже говорил это, вот только я не знала, что ты имел в виду хот-доги.
В его взгляде появилось возбуждение.
— Я обещаю тебе все виды удовольствия, Лютик. И это всего лишь первый остановка в нашем маршруте.
— Посмотрим, — фыркнула я.
Я всего лишь подшучивала над ним, но весь этот разговор об удовольствиях немного возбудил меня и в очередной раз напомнил о предполагаемой цели этих выходных. Карсон уже немного размыл границы нашим первым свиданием, и все эти слова в фойе отеля.
«Смирись с этим, Грейс. Сделай глубокий вдох».
Нас проводили к столику, и уже через пару минут мы заказали пиво и каждый свой вид хот-дога. Карсон выбрал хот-дог с беконом, сосиской, сыром начо и луковыми кольцами — всё это носило едва произносимое название. Я взяла чили хот-дог с сыром. Я никогда не пробовала ничего подобного, и мне понравилось даже само название. Пока официантка принимала наш заказ, я заметила, как она пыталась привлечь внимание Карсона, но он в свою очередь ее игнорировал и улыбался мне. Спустя пару минут нам принесли пиво.
— За неисправные лифты, — протягивая свое пиво, сказал Карсон.
Я улыбнулась и чокнулась с ним. Трудно поверить, что я поддержала такой тост. Если бы кто-то сказал мне об этом несколько часов назад, я бы подумала, что он не в себе.
— За неисправные лифты.
«Господи, надеюсь, в конце этих выходных я все еще буду благодарна тебе за неисправные лифты».
И я сделала глоток пива.
Официантка принесла наши хот-доги, и пока я безуспешно пыталась съесть свой хот-дог, как и положено леди, Карсон лишь насмехался надо мной. Наконец, я сдалась и начала есть, как это делал он.
— Если, в конце концов, ты не вывозишься, детка, значит, ты всё сделала неправильно, — изумленно заявил он.
Я закатила глаза.
— Уф, час от часу не легче, да? — я не смогла сдержать улыбку.
Я обвинила его в том, что он пытался спрятаться за своими похотливыми шуточками, но сейчас всё было по-другому. Прежде он использовал сексуальные намеки против меня, пытаясь разозлить. Он знал о силе, которой обладал, и пользовался ею в хорошем или плохом смысле. Но сейчас, мне показалось, он пытался всего лишь меня рассмешить и помочь мне избавиться от напряжения. И должна признать, это работало. А еще я должна признать, что это был, пожалуй, лучший хот-дог, что я когда-либо ела. Он аккуратно вытер остатки чили с моих губ, и от его взгляда я снова почувствовала пульсацию внизу.
— Готова вернуться? — спросил он и поднял на меня полный желания взгляд.
Я только кивнула.
Он оплатил счет, и, держась за руки, мы вышли из ресторанчика, но на этот раз в гораздо более быстром темпе.
Мы перешли улицу и, не говоря ни слова, подошли к фонтану у отеля «Белладжио». Мое сердцебиение участилось, я знала, к чему ведет этот вечер и хотела этого, но понимала, что это всё изменит.
У воды в ожидании уже стояла группа людей. Карсон подвел меня к перилам и молча обнял за талию. Я наслаждалась ощущением его большого тела рядом со мной.
Через минуту или две заиграла музыка, и фонтаны взлетели вверх. Я перестала дышать, когда поняла, что фонтаны «танцевали» под музыку!
— Господи! — воскликнула я. — Это потрясающе!
— Здорово, да?
И я почувствовала, как он засмеялся.
— Это удивительно. Как они это делают? — я не могла оторвать глаз.
— Я не уверен, но точно знаю, что они играют много разных песен.
— Вау, — я узнала играющую песню и захихикала. — Слышишь эту песню?
Из динамиков раздалась музыкальная тема из фильма «Титаник» — My heart will go on, и я тут же посмотрела на Карсона и улыбнулась.
Он наклонился ко мне и забавным голосом заговорил.
— Джек, Джек, не отпускай… ну, точнее, пока я один разок не попробую затащить тебя на этот, рассчитанный на двоих, плот, и не смогу сделать этого. Затем, счастливого пути, человек-эскимо. Было весело.